LINGUA FRANCESE (2° anno) - (French)

AA 2012/2013

Dott. Emilie Marie Tellier (Titolare del corso)
Dott. Véronique Marie Michèle Malric (Titolare del corso)

Scheda insegnamento

Codice
AA030
CdS
Laurea interfacoltà in Management dell'informazione e della comunicazione aziendale (D.M. 270/04)
Anno
2° anno
Tipologia
Altro - Ulteriori conoscenze linguistiche
CFU
-
SSD
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese

Obiettivi e risultati

[[ITALIANO]]

FINALITA': Il corso si propone di fornire agli studenti del 2° anno le basi grammaticali per arrivare ad affrontare il 3° livello che permetterà loro di acquisire, oltre alla grammatica, tutto il lessico aziendale che darà loro la possibilità di lavorare con una dita francofona.
OBIETTIVO:  Applicare la grammatica all'espressione orale (per dialogare) et cominciare ad esporre una presentazione; allo scritto, cominciare a redigere delle e-mail e altre brevi note.

[[ENGLISH]]

The course aims at providing 2nd year students with a basic knowledge of grammar in order to reach intermediate level, as well as gaining a sufficient knowledge of business vocabulary in order to be able to work with French companies.

Students will apply their grammar knowledge when speaking (in order to be able to converse) and start learning how to make presentations. Students will learn to write e mails and other short texts.

[[.]]

 

[[ITALIANO]]

Basi grammaticali. Lessico aziendale base.

[[ENGLISH]]

Basic knowledge of grammar

Basic knowledge of business vocabulary

[[.]]

 

Contenuti

Programma

[[ITALIANO]]

METODI DIDATTICI

- AULA (lezione frontale): le ore di lezione frontale sono necessarie per stabilire un equilibrio tra teoria ed applicazione
- LABORATORIO: Mix di attività didattica ed esercitazione guidata dal docente
- ESECITAZIONE individuali: esercizi ed utilizzo di supporti audiovisivi per perfezionare le proprie conoscenze.

PROGRAMMA

Correzione test. Presentazione e discussione con gli studenti

L'impresa ed il suo ambiente

La comunicazione commerciale (1)

La comunicazione commerciale (2) - presentazione orale da parte dei singoli studenti alla classe

I soggetti dell'impresa (1)

I soggetti dell'impresa (2) - Presentazione orale degli studenti

La vendita commerciale (1)

La vendita commerciale (2) - presentazione orale degli studenti a gruppo (2 o 3)

Test di prova

Correzione del test

L'ordine

La consegna e i trasporti (logistica)

Il commercio internazionale (1)

Il commercio internazionale (2) - presentazione orale degli studenti a gruppo (2 o 3)

Il pagamento

Le Banche e la Borsa

Il turismo e le assicurazioni

Il turismo (presentazione orale degli studenti)

Test di prova

Correzione del test

Nota: gli studenti lavoratori possono utilizzare la piattaforma Moodle per gli approndimenti della lingua francese (lezioni, eserci, forum)

[[ENGLISH]]

Didactical method

- Contact hours: lessons are aimed at creating a balance between theory and application

- LABORATORY: Mix of didactic activities and exercises under the teacher’s guidance

- INDIVIDUAL EXERCISES: exercises and use of audio-visual back-up to enhance the learning process.

Course content

Correction of test
Presentation and conversation with the students
The company
Business correspondence (1)
Business correspondence (2)
Oral presentation made by each student
Company matters (1)
Company matters (2)
Oral presentation made by the students
Sales (1)
Sales (2)
Group  presentations made by the students  (2 o 3)

Revision for test
Correction of test
Making an order
Delivery and logistics
International trade (1)
International trade – oral presentation
Payments
Banking and the Stock Exchange
Tourism and insurance
Tourism (oral presentation)
Preparation for test
Correction of test

[[.]]

 

Testi consigliati

Appelli

Nessun appello.

Storico